I libri di Shizuto Masunaga

I LIBRI DI SHIZUTO MASUNAGA

Shizuto Masunaga, nel corso della sua vita, produsse molti libri e scritti e collaborò con diverse riviste giapponesi di medicina naturale. Purtroppo, solo pochi di questi scritti sono stati pubblicati in lingue occidentali anche a causa delle difficoltà di traduzione, dovute alla profonda conoscenza dell’autore in tema di medicina e filosofia occidentale e orientale, psicologia e religione.
Importante per la diffusione del Keiraku shiatsu nel mondo fu, nel 1977, la pubblicazione in inglese del libro “Zen Shiatsu”, tradotto da Wataru Ohashi dall’originale giapponese “Shiatsu”, a cui poi seguirono traduzioni in altre lingue (anche in italiano, nel 1979, a cura di Edizioni Mediterranee).
Seguì poi la traduzione di “Zen Exercises” in inglese, edito in italiano nel 1996 come “Zen per immagini”, sempre da Edizioni Mediterranee. Questi libri sono solamente un frammento di tutto il lavoro di Masunaga ma per molti studenti occidentali, fino a poco tempo, fa sono stati gli unici testi disponibili per conoscere i fondamenti del Keiraku shiatsu.
Negli ultimi anni, l’editore francese “Le Courrier du livre” ha tradotto e pubblicato “Shiatsu et Médecine orientale” (dall’originale giapponese “Keiraku to shiatsu”, shiatsu con i meridiani) e “100 Récits du Traitement” (“Racconti di 100 trattamenti”). Trovo importante anche il lavoro fatto da Maria Silvia Parolin e Hatsuni Ueda, che hanno tradotto in italiano “Manuale di Sesshin” (2007, edizioni Macunix).

Attualmente, il Centro Iokai di Tokyo è diretto da Haruhiko Masunaga, figlio di Shizuto, che continua l’insegnamento e la divulgazione dello shiatsu del padre, in Giappone e all’estero. Nel 2011 mi sono recato a Tokyo per conoscere la realtà dello Iokai e frequentare un breve corso per stranieri tenuto da Haruhiko Masunaga.
Durante l’insegnamento, ho notato che Haruhiko consultava i libri del padre “Racconti di 100 trattamenti” e “Manuali di shiatsu”, utilizzati anche come libri di testo per i corsi base e avanzati che si tengono allo Iokai. Su licenza di Keiko e Haruhiko Masunaga, ho deciso di far tradurre in italiano questi volumi e pubblicarli sotto l’etichetta Shiatsu Milano Editore, casa editrice che avevo appena fondato per la diffusione delle discipline bio naturali.
Le traduzioni sono state possibili grazie alla collaborazione con la nostra shiatsuka giapponese Akiko Emori, la nostra traduttrice ufficiale Mayu Fanny Suzuki e alle consulenze di Tsuya Yamada e Manuela Perardi.

Il primo “faccia a faccia” con gli scritti originali di Masunaga è stata la traduzione di “Racconti di 100 trattamenti”. Si tratta di una raccolta di articoli pubblicati sulla rivista giapponese “Ningen-Igaku”, cinquantotto dei cento previsti perché, purtroppo, Shizuto Masunaga morì di malattia prima di completarli. I racconti sono autobiografici e, come ci scrisse in una lettera Keiko Masunaga:
“A differenza di altri testi scritti da Masunaga sensei, “Racconti di 100 trattamenti” è un libro molto particolare e importante proprio perché tratta intensamente l’idea e la filosofia del Keiraku shiatsu, dal punto di vista e dallo stile di vita adottato da Masunaga sensei”.
In seguito, dal 2014 al 2016, abbiamo tradotto e pubblicato “Manuali di shiatsu”, suddivisi in 1°, 2°, 3° e 4° mese. Questi volumi, sebbene contengano alcuni argomenti e sequenze già espressi in “Zen shiatsu”, ampliano e dettagliano i contenuti fondamentali e le tecniche del Keiraku shiatsu. Su richiesta di Haruhiko Masunaga, per far conoscere l’importanza di questi manuali, abbiamo iniziato la loro pubblicazione in lingua inglese, per ora in formato ebook. Grazie alle numerose richieste stiamo pensando di fare anche una versione cartacea.
Visti la portata e il valore degli scritti di Shizuto Masunaga, e sempre nell’ottica di divulgare il Keiraku shiatsu originale, abbiamo tradotto anche “Keiraku to shiatsu” 1° volume, a breve uscirà il secondo.
Altri libri meriterebbero di essere tradotti nel nostro idioma e, a tal proposito, elenchiamo i testi più importanti scritti da Shizuto Masunaga in vendita in lingua giapponese al Centro Iokai di Tokyo.
1963 – La terapia dello Shiatsu
1965 – La terapia dello Shiatsu clinico
1968 – Introduzione alla psicologia clinica per operatori shiatsu
1969 – Shiatsu per la famiglia
1969 – Shiatsu per principianti
1970 – Mappa di meridiani stile Iokai (disponibile anche in italiano – Shiatsu Milano Editore)
1970 – Sesshin/Setsushin. Guida alla diagnosi (disponibile anche in italiano – Macunix)
1973/75 – Manuali di shiatsu 1°, 2°, 3° e 4° mese (disponibili anche in italiano e in inglese – Shiatsu Milano Editore)
1974 – Shiatsu (tradotto con il titolo “Zen shiatsu” anche in inglese e in italiano – Edizioni Mediterranee)
1975 – Linee e punti per la salute
1979 – Esercizi energetici (tradotto con il titolo “Esercizi per immagini” in inglese e in italiano -Edizioni Mediterranee)
1980 – Racconti di 100 trattamenti, ampliato nella seconda edizione del 1994 (disponibile anche in italiano e a breve in inglese – Shiatsu Milano Editore)
1983 – Keiraku to Shiatsu – (disponibile anche in italiano – Shiatsu Milano Editore)

Roberto Palasciano, curatore editoriale

I libri di Shizuto Masunaga