KEIRAKU TO SHIATSU vol 2 IN ARRIVO!

Inizio questo articolo riportando una recensione al primo volume di “Keiraku to shiatsu” pubblicata sul sito “Giardino dei libri” e firmata dalla lettrice Laura, che scrive: “Libro molto interessante che aiuta a conoscere aspetti non proprio noti del maestro Masunaga come studioso e ricercatore. Ricchissimo di spunti, riflessioni e suggerimenti per chi pratica shiatsu e vuole ricevere insegnamenti dalla viva voce del maestro. Ma anche una finestra sulla storia dello shiatsu e sul ricco dibattito sviluppatosi in Giappone per la codifica ed il riconoscimento di questa disciplina. Aspetto il secondo volume”.
Carissima Laura, il secondo volume è arrivato… e ringrazio te e gli operatori shiatsu che ci hanno esternato la propria gratitudine per aver tradotto direttamente dal giapponese quest’opera, strumento fondamentale per operatori esperti, che potranno apprezzare la grande sensibilità sia umana che percettiva di Shizuto Masunaga. Ritengo che questo libro sarà utile anche agli studenti, che potranno approfondire alcuni passaggi integrando i testi fondamentali dello shiatsu Iokai quali “Zen Shiatsu”, “Manuali di Shiatsu” e “Racconti di 100 trattamenti”, scritti da Shizuto Masunaga sensei.

Abbiamo dedicato più tempo del previsto per realizzare questo libro perché, ricevendo di volta in volta i testi tradotti da Manuela Perardi ed esaminandoli con la collaborazione di Serena Trotti, mi sono reso conto della grande importanza e complessità di questo secondo volume, che permette di comprendere il percorso di Shizuto Masunaga nella realizzazione del proprio stile di shiatsu.
Grazie al modo atipico di scrivere di Shizuto Masunaga, questo volume è anche un mezzo per entrare nella forma e nel pensiero giapponese, grazie alla flessibilità di interpretazione, ai particolari, alle annotazioni e, ad esempio alle metafore personali e spiritose dell’autore per spiegare teorie importanti quali la diagnosi (hō-sha), parafrasando i rapporti tra uomo e donna con ambiguità.
Possiamo conoscere l’autore anche nella sua veste di psicologo: nel capitolo 3, dedicato alla medicina orientale e alla psicoterapia, egli ribadisce che in Giappone la psicoterapia, allora conosciuta come medicina dello spirito e del corpo, non deve perdere il proprio lato originale più spirituale, fondamentale per la guarigione.

Questo libro, pubblicato nel 1983 in Giappone con il titolo “Keiraku to shiatsu”, è stato tradotto in francese nel 2010 con il titolo “Shiatsu et mèdecine orientale” (Le courrier du livre). Rispetto all’edizione francese, la nostra traduzione è integrale e annovera anche i capitoli 5 e 7 (omessi nel testo francese) che, insieme al quarto e al sesto capitolo, ci fanno vivere quel periodo di grande progresso scientifico in Giappone, con dibattiti tra medici su kanpō, medicina tradizionale giapponese e il ritorno a considerare ed esaminare i testi classici della medicina cinese.
Questo secondo volume raccoglie gli articoli pubblicati dal 1966 sulla rivista “Kanpō no Rinshō” in cui Shizuto Masunaga evidenzia l’influenza della medicina cinese nei suoi studi per realizzare il proprio stile di shiatsu. Il maestro riteneva che il kanpō potesse dare importanti risultati seguendo i testi classici e le teorie di yin-yang, cinque movimenti e kyo-jitsu. Dedica quindi il quinto capitolo al “Somon” (titolo giapponese del testo classico cinese “Huangdi Nei Ching Suwen”), riportando numerose domande e risposte dell’Imperatore giallo e del medico Qibo su argomenti che riguardano le terapie manuali. In questo capitolo, Masunaga non si limita a commentarle, ma fornisce indicazioni su come seguire i consigli di Qibo utilizzando lo sho (diagnosi) e lavorando con hō-sha (tonificazione e dispersione) per riequilibrare con il kyo-jitsu il flusso energetico ed eliminare l’energia perversa (jyaki), causa di malattie.
L’edizione giapponese di “Keiraku to shiatsu” si conclude con commenti, riflessioni e previsioni dell’autore pubblicate anno per anno, non tradotte nell’edizione francese, in cui il maestro prende in esame gli studi e le ricerche riguardanti lo shiatsu e la medicina orientale in quel periodo. L’ultimo capitolo sulle tecniche di lunga vita non si conclude perché le sue condizioni di salute degenerano, lasciando il testo incompleto.

Spero che il nostro impegno nel realizzare quest’opera possa contribuire ulteriormente alla conoscenza e alla divulgazione degli insegnamenti di Shizuto Masunaga sensei.

Roberto Palasciano, curatore editoriale